[JP] 2016 리우올림픽 여자배구 최종예선, 한국에게 1:3으로 아쉽게 패배!


<기사>
 
여자배구 세계최종예선겸 아시아예선 일본 1:3 한국 (2016년 5월17일 도쿄 체육관)
 
 
리우데자네이루올림픽의 출전권을 겸한 여자배구 세계최종예선겸 아시아선수권 제 3일째는 17일, 도쿄체육관에서 열려, 세계랭킹5위의 일본은 세계랭킹9위의 한국과 대전해, 1:3으로 아쉽게 패배해, 연승이 2에서 멈쳤다.
일본의 통산성적은 3전2승1패.
 
제1세트, 일본은 한국의 득점원으로 1m92에 달하는 에이스김연경을 블록과 스파이크레십으로
철저히 마크. 먼저 3포인트를 득점했지만, 끝까지 지키지못하고 26:28으로 졌다.
제 2세트도 12:11엣 연속포인트를 허용해, 17:25로 눌렸다.
 
뒤가없는 제3세트, 일본은 기무라사오리와 사리나를 대신해 나베타니유리키와 이시이유키를 기용.
선수교대가 먹혀 25:17로 되갚았다.
그러나 제4세트, 리드를 허용해 끝까지 이어가 19:25로 패배했다.
 
일본의 다음경기는 18일 세계랭킹 13위의 태국과 대전한다.
올림픽의 출전조건 : 참가8개국 (일본,한국,태국,카자흐스탄,네덜란드,이탈리아,페루,도미니카공화국)으로, 모든팀과 한게임씩 치뤄야한다.
일본이 올림픽출전권을 획득하려면 아시아에서 출전한 4팀 (일본,한국,태국,카자흐스탄)중 최상위팀으로 되던가, 전체의 3위이내에 들어가는것이 조건이다.
 
*승점: 세트스코어 3:0 또는 3:1로 시합이 종료한경우에는 승자에게 승자에겐 승점3, 패자에게는 0.
세트스코어 3:2로 시합이 종료한 경우에는 승자에게 승점2, 패자에게 승점1이 주어진다.
 
 
 
 
<네티즌 반응>
 
min**** (공감2116, 비공196)
"아쉽게 패배"가 아닙니다. 완패.
 
 
tai***** (공감1382, 비공192)
중요한곳에서 미스가 나오니 이길리가없지.
미야모토는 좀만더 힘내줘.
 
 
koj**** (공감1232, 비공154)
사코다를 더 사용했음 좋았을텐데...
 
 
yam**** (공감792, 비공65)
쟈니스는 필요없어!!
 
 
mxk***** (공감572, 비공48)
아시아 1위도 어렵네.
 
 
ham**** (공감605, 비공69)
음... 아마추어라 말하기엔 좀 긇지만, 역시 미야모토는 못하네.
세터가 저렇게 미스를 하면 이길수 있는 시합도 이길수가 없지.
연령적으로 보면 앞으로가 중요하겠지만.
 
 
chuugoku**** (공감568, 비공75)
미스가 너무 많다.
 
일단 올림픽의 티켓만은 획득했음 좋겠다.
내일 이후에도 힘내라 일본!
 
 
hij**** (공감379, 비공19)
정신적으로도 약하네.
여기가 가장 약해.
 
 
joh**** (공감350, 비공41)
시합 안봐서 잘 모르겠는데, 1:3이 아쉽게 패배한건가?
 
 
mm*  (공감546, 비공75)
더이상 기무라사오리는 통하지않네.
코가는 중요한곳에서 미스.
감독의 선수기용도 잘 모르겠다.
올림픽이 멀어지네.
 
 
pon****(공감365, 비공22)
올림픽 눈앞에서 이 레벨은 위험하다.
 
 
tak**** (공감370, 비고27)
홈어드벤지로 지는건..
 
 
fwp**** (공감453, 비공53)
아마추어눈으로 세터가 좋지않다는걸 알겠다.
지금 세터이외엔 없는거야?
 
 
oya**** (공감319, 비공20)
완패잖아. 아쉽게 졌다라는 소리하는건 부끄럽다.
 
 
sei**** (공감285, 비공20)
올림픽에 나가는것만이라면 괜찮겠지만,
메달은 상당히 힘들겠네.
 
 
kaz**** (공감399, 비공52)
한국따위 라이벌도 아무것도 아니라는글이 많이 있었다고 생각하는데,
이 꼬라지를봐.
 
 
kay*** (공감362, 비공29)
1세트에서 세트포인트에서 코가의 서브범실이 패배요인.
 
 
mak*** (공감284, 비공20)
전부 신나베감독의 책임.
선수의 기용이 잘못됬다.
한국이 싫어하는 사코다사오리를 처음부터 기용했다면 흐름은 바껴있겠지.
기무라사오리도 이제 한계네. 나베타니에게 기대.
 
 
tig**** (공감323, 비공28)
가장 지고싶지않는 상대에게 패배했네...
 
 
sar**** (공감297, 비공27)
말할가치도없다.
 
 
kii**** (공감251, 비공21)
미야모토가 나쁘다는 글이 많은데,
코가도 기무라도 이상했다라는 기분이 든다.
 
 
lot**** (공감328, 비공47)
4위이내라면 낙관시하고있지만, 패배한건 기분좋지않네.
 
 
ay9***** (공감372, 비공44)
한국에게 패배한게 가장 큰 걱정.
기무라선수의 오른쪽 새끼손가락도 걱정.
 
 
kos^sdkk (공감383, 비공41)
쟈니스 짜증나.
 
 
dera121**** (공감328, 비공48)
강한가라고 생각했었지만, 한국과의 오늘 시합으로 기대를 접게 되었습니다.
화나네.
 
 
nqc**** (공감273, 비공22)
미스하면 패배한다라는 전형적인 시합.
선수교대도 너무 늦고.
 
 
dqh**** (공감339, 비공47)
미스도 그렇지만, 토스가 좀 벗어난것이....
어쩔수없다. 분위기 바꾸자!
 
 
lzn**** (공감222, 비공24)
이걸로, 아시아1위로 올림픽진출하는건 거의 사라졌다.
 
 
ysh**** (공감165, 비공14)
매번 올림픽 최종예선은 일본개최.
이른바 정말로 홈경기.
그런 상황에서도조차 패배하다니. 있을리없다고 생각.
 
 
cor*** (공감236, 비공32)
한국에게 패배한다면 올림픽에 나갈수있어도 기대할수없네.
 
 
rusifar (공감204, 비공32)
오늘 시합은 좀 미스가 많았다.
아마도 힘적으로는 호각이라 생각하지만, 2세트 연속실점은 역시 괴롭네.
아직 경기가 남아있으니 힘내주었음 좋겠다.
 
 
kom*** (공감231, 비공36)
오늘은 세터가 너무 안좋았다.
 
 
usag (공감296, 비공68)
아직 찬스가 있으니까 힘내주었음 좋겠다.
 
 
tsa*** (공감171, 비공9)
사코다씨가 빨리 경기에 나와줬음 좋았다고 생각했다.
미스도 있었지만 선수기용 미스가..
 
 
dor*** (공감183, 비공26)
전혀 성장하지 않았네.
감독도 이상해!
 
 
nob*** (공감191, 비공24)
이 결과는 완패잖아.
서브, 어택의 차이가 상당했다고 생각해.
 
 
aah**** (공감22, 비공1)
확실히 한국은 강해졌다! 인정한다. 네덜란드에 스트레이트로 이겼고.
 
 
mik*** ( 공감110, 비공8)
멤버교대가 너무 늦다.
감독의 선수기용미스.
 
 
0**** (공감129, 비공17)
노력한모습이 보여졌지만, 서브미스가 나온건 패배패턴의 전형.
한국도 연경이외의 선수도 결정력이 있었고, 확실히 강해졌다.
단 런던올림픽때도 그랬었지만,
여기서 진건, 나중에 좋은 약이 될수있을거같다.(라고 생각하고싶지만).
 
 
e36*** (공감139, 비공9)
우와~ 약해졌다.
끈끈함이 전혀 없어!!
 
 
de*** (공감144, 비공21)
홈에서의 시합이었는데!!
 
 
yuk**** (공감71, 비공5)
오늘 시합을 보면, 런던올림픽후에, 일본팀은 전혀 진화하지 않았다고 느꼇다.
감독의 선수기용에도 의문입니다.
 
 
ike*** (공감151, 비공18)
홈개최에서 한국에게 패배한건 올림픽에서 메달은 무리.
 
 
qpj*** (공감69, 비공11)
이 상태로는 올림픽 갈수없겠네.
 
 
eve**** (공감71, 비공10)
오늘 시합을 보고, 다시한번 김연경선수는 정말로 굉장한 선수라고 느꼇다.
 
 
fuk**** (공감53, 비공7)
2:3으로 그리고 포인트도 2포인트 차이라면 아쉬운패배겠지만,,,
1:3은 완패잖아.
 
 
yil**** (공감84, 비공13)
분하지만 패배는 패배.
 
 
sk1**** (공감103, 비공11)
역시 슈퍼에이스가 한명이라도 있으면 다르구나.
 
 
tam**** (공감 96, 비공13)
미스도 많았지만, 부상당한선수를 안내린다. 감독의 미스도 크다.
 
 
corm**** (공감104, 비공24)
아시아 No.1은 무리네요.
 
 
a**** (공감45, 비공8)
올림픽엔 나갈수 있다고 생각하지만, 런던때보다 약하고, 진보하지않았다.
 
 
sdy*** (공감21, 비공3)
오늘은 완패였다.
 
남은 4시합에서 2승2패이상이라면 올림픽 출전의 가능성은 높다.
우선은 다음 시합에 이겼음 좋겠다.
 
 
ya_**** (공감53, 비공14)
여러므로 일본팀은 어드벤지가 있다고 생각하지만, 그래서 이런상대에게
이기지 못하는건 아프네..
 
 
dre*** (공감34, 비공5)
한심하다고....(>_<)
 


번역회원:분데스리가
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
 www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.


반응형




Posted by 피데기








[UK] Man Booker Prize 최초 한국인 한강 수상! 영국 네티즌 반응




http://www.theguardian.com/books/2016/may/16/man-booker-international-prize-serves-up-victory-to-the-vegetarian-han-kang-deborah-smith


https://www.amazon.co.uk/Vegetarian-Novel-Han-Kang/dp/1846276039/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1463464571&sr=8-1&keywords=The+Vegetarian#customerReviews


Theobroma
-> 이건 개인 Person Booker가 되어야지 Man Booker가 아니고!



liquefry
-> 난 이 소설이 정말 좋다는데 확신해. 이 소설 번역자가 사전에 한국어 트레이닝 없이 번역가가 되기 위해 한국에 갔다는 얘기에 대해서도 놀랐어. 그리고 그저 7년후에 주류 문학상에서 수상할 정도로 충분히 잘하고 있고... 놀라워.



lffy Rose
-> 한강의 놀라운 업적이외에, 그 수상금을 작가와 번역가가 50대 50으로 나눈다는 사실에 상당히 놀랐어. 적어도 이 국제적 수상에서는 번역의 중요성을 인정하는 거지, 그런데 아쉽게도, 특히 한국에서는 번역가라는게 자주 저평가 받았어. 아무튼 축하해 Deborah Smith, 자기 스스로 5년동안 한국말을 공부해서 번역가로서 놀라운 성취를 이뤘으니.



RandomLibertarian
-> 이 소설은 전형적인 평범한 주부가 식물의 존재를 찾아가면서 채식주의자로 되기를 결정하는 이야기야. 이런 논란이 많은 결정은 그녀의 남편과 아버지로부터, 그리고 그녀의 언니의 남편으로 부터 안좋은 결과를 불러오지, 여자로서, 영혜는 나무가 되는 꿈에 사로잡혀있어. 난 읽어볼거야.



PotatoSalad
-> 이게 꼭 "Man" Booker라고 불려야 돼?

 


  StephenChin
  -> 한 남자가 맨체스터를 위해 있는건가? 아니면 이게 도대체 무슨의미야? 궁금해!



    PotatoSalad
    -> 이건 그의 남자다운 부츠로 우리의 목을 짖누르며 억압하는 사람에 대해 대항하는거야.



      dockersghost
      -> 여기서 Man은 "Man Group"이라는 이 수상을 후원하는 글로벌 헤지펀드 회사야. 마찬가지로, Booker는 본래 이 수상과 관련된 회사의 이름중 한 부분이고.



Celtiberico
-> 번역된 소설이 수상했다고? 대박인데!



TixhillDon
-> 이 소설은 후보들 중에 가장 흥미로워 보여, 축하해. 그리고 Deborah Smith는 한국어를 번역하는 영어 번역가야.



rhytrn
-> 아직 이 작품을 읽어보지는 않았지만, 이처럼 나오게될 한국 작품들이 많이 있어.



karmapolice
-> 수상은 모두가 자신이 이 작품을 읽어봤다는거지.



  LaBoheme11
  -> 하하, 그게 내가 될거야. 이거 읽었고, 나 정말 완전 이 작품 사랑해. 그래서 이 작품이 수상했다는게 너무 기뻐.



  gatz
  -> 엄지 척! 이 소설 완전 좋아, 아직 너가 안 읽어봤다면 너에게 추천할게.
 


  elegie
  -> The Vegetarian은 좋은 책이야, 드물고 이상한 그리고 인간에 대해. 이 작품이 수상해서 기뻐!



Abhinav Smith
-> 만약 한국 영화들이 훌륭하다면, 나는 한국 문학이 정말 훌륭할거라고 믿어.



AggieH(->제일 추천을 많이 받은 댓글입니다.)
-> 멋져. 이 책은 수상할만한 자격이 있어. 훌륭한 책이고 또 교활한 책이지. 이 책을 읽는 느낌은 아직도 내게 남아있어. 난 책을 읽고나면 빨리 잊어버리는데, 때때로 계속 읽고있는데도 잊어버리고. 그런데 난 The Vegetarian의 장면들을 아직까지 선명히 기억해. 때때로, 난 여전히 나무가 되는게 어떨지 궁금해 하는 내 자신을 발견해. 강의 The Vegetarian은 여전히 내 마음 어딘가에 숨어있어. 그리고 이 책을 번역한 사람에 대해 알게되니 정말 놀라웠지.



  Mullotter
  -> 난 이 소설이 맨 부커상을 수상할 자격이 완전히 있다는 것에대해 전적으로 동의해. 그리고 너가 맞았어, The Vegetarian은 이 책의 존재를 아주 많이 느끼게 해.  날 항상 방해하고 진지하게 생각하게 만들지. 다른것들 보다도, 이 책은 나로 하여금 대한민국의 문화와 한국과 관련된 다른것들에 대해 더 알고싶게 만들었어.



Fabri
-> 난 한국 책 절대 안읽는데, 이 작품이 좋은 시작이 될것 같아. 게다가, 내가 번역가로서, 상금이 번역자와 작가와 나뉘어 진거랑 같이 사진찍은 사진을 보니 행복해.



  Cptrick
  -> 절대가 아니고 한번도 안 읽어 봤다는 거지???



not happy ome
-> 이 발상은 상당히 충격적이야, 진짜로. 난 이런것을 좋아해 왜냐하면 난 특이한 소설을 좋아하거든. 난 또한 등장인물들에 대해 느꼈어. 이 작품을 읽어보는 것을 추천할게. 이 작품은 너가 서양과 동양사이에 사고방식에 있어서 엄청나게 큰 차이가 있다는걸 알려줄거야. 한국은 상당히 발달된 국가인데, 여전히 구식의 방식을 따르는것 같아, 일본처럼.



Becky Eastwood
-> 읽는것이 정말 흥미로운 엄청나게 훌륭한 소설이야. 에로틱하기도 하고. 영화 프랑스 뉴 웨이브 처럼. 이 책은 바다에서 불어오는 신선한 바람같아. 새롭고, 장관을 이루는 집필 이런건 세상 어디에도 없지. 난 이 작품을 읽어봤다는게 너무 좋았어, 이 소설의 주인공도, 무조건 읽어봐. 내가 아는 여자친구들이랑 난 이 작품에 대해 얘기해볼까 해. 곰곰히 생각할게 많아.



KaleHawkwood
->이 작품은 내가 읽은 소설들중에 오직 가장 특이하고 색다른 소설은 아니야, 그러나 그들중에 최고지. 그녀는 확실히 엄청난 독창성을 가졌어. 난 10년안에 한강의 이름이 다시 세계 문학상의 이름에 오를거라고 예측해. 정말 잊을수 없군.



Amazon customer
-> 최고의 퀄리티야. 첫 부분에는 그렇게 끌리지 않았는데 파트 2 그리고 3를 읽어가면서 날 완전히 몰두하게 만들었어.



Super Florence
-> 정말 흥미롭고 신기한 책이야. 한국어가 잘 번역되었고.



mnemosyne
-> 한 여자의 어린시절의 매혹적인 스토리는 어떤 심리학적 요소들이 그녀가 존재하도록 하는지 제시하고 있어. 잘 쓰였고 상상력도 좋고 대담한 집필이야.



Lya
-> 처음에 난 이 소설의 서술방식에 정말로 갈피를 못잡았어 그리고 몇몇 씬을 아마 놓쳤을 수도 있지. 여전히 번역의 명확성과 기이함은 이 스토리를 새롭게 보완하고 있지만, 아주 표면적으로, 이건 내가 보기엔 어떻게 된일인지 한국 대중 미디어와 아주 익숙한것 같아. 아무튼 이 책은 너에게 인간의 존재를 잠시동안 떠나게 할 완벽한 책이야.





---------------------- 아래부터는 트위터, 페이스북에서 가져온 영국 및 다른국가들 유저 댓글입니다. ----------------------





telka
-> Boom!! 멋진데! 축하해!



Iron Horse
-> 축하해 한 강 그리고 번역자분도.



Melanie Bloomfiled 
-> 정말 수상할 만한 가치가 있어! 이번년도에 현재까지 읽은 책들중에 최고야.



Funlayo Hillrich
-> Yes! 축하해! 나 이 책 읽었는데 아주 마음에 들었어.



Syed S.A
-> 엄청 흥미로워 보이는데! 어쨌든 위에서 말한것 처럼, 작가의 이름은 한강이야!



David Riley
-> 읽기 좋은 책이야 그리고 이 책을 다 읽고 그 커버를 닫고 난 후에도 무엇인가 내 마음에 오랫동안 남아있어.



Chan Jia Chi
-> 충분히 자격이 있지.



Mo ortega
-> 야호!!



John De Vos
-> 수상할 자격이 있어!!



Tan Kee Yun
-> 축하해! 수상할 자격이 있다고 생각해 ;)



Naim Kassar
-> 이 책을 막 주문했어, 내 자신을 즐겁게 하는 걸 기다릴수가 없네!!



Di Mi
-> Han Kang & Deborah Smith!!



Lillie Langtry
-> 축하해 한강 & Deborah Smith, 난 사실 아직 이 책 안 읽어 봤는데, 읽어 볼거야!



Katy Derbyshire
-> 맨부커상에서 수상한걸 축하해, 난 내 안의 뜨거움이 느껴져.




이외에도 미국등 서양국가들의 The Vegetarian에 대한 반응이 많은데 이만 줄이도록 하겠습니다. ㅎㅎ

즐거운 하루 되세요 ^^

번역회원:
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
 www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.

반응형




Posted by 피데기